Prevod od "i zveri" do Italijanski

Prevodi:

e bestia

Kako koristiti "i zveri" u rečenicama:

Život coveka i zveri i zveri i zveri.
La coesistenza di uomo e animale e di animale e animale.
Lièi na plod èoveka i zveri.
E' il frutto di un uomo e di una bestia.
Uèestvujem u Lengli Plejers produkciji "Lepotice i zveri".
Sono nella produzione teatrale di Langley de "La bella e la bestia".
Tehnike su pohvaljene u Diznijevoj Lepotici i zveri.
Questa tecnica e' visibile ne "La bella e la bestia" della Disney.
Nismo hteli ono što je Dizni predstavljao od Male sirene, Lepotice i zveri...
Non volevamo fare una cosa in stile Disney, tipo "La Sirenetta o "La Bella e la Bestia" e tutti quei film.
Lord Sauron ima puno uhoda i zveri i ptica.
Lord Sauron ha molte spie, bestie e uccelli.
BukvaIno, kao BeI iz Lepotice i zveri, ArijeI iz MaIe sirene,
Come... Belle, de "la Bella e la Bestia". O Ariel, "La sirenetta".
Prièa o Lepotici i Zveri, a?
Quando si dice "la bella e la bestia".
Svi znate divnu, staru legendu o lepotici i zveri.
Voi tutti conoscete la bella e vecchia leggenda della Bella e la Bestia.
Zaboravljamo u kako velikoj meri ptice pevaèice ili njihova jaja ili njihovi mladunci, budu uništeni od strane drugih ptica i zveri.
Noi non riflettiamo che questi cantatori, o le loro uova, o la loro covata, sono distrutti da uccelli o altri animali rapaci.
I zveri od divlje pohote pomahnitale!
Leonato ha figli maschi, mio signore? Solo Hero.
Razbiæu te, Kalibane, naterati te da rièeš da se i zveri poplaše.
Io ti riduco tutto un torciglione, Calibano! E ti faro' urlare, tanto da far tremar le belve nelle tane!
Moraš pozvati naše prijatelje, ptice i zveri.
Devi convocare i nostri amici, uccelli e fiere.
Za razliku od ptice na nebu i zveri u polju, mi moramo da izaberemo.
A differenza degli uccelli nel cielo e delle bestie nei campi, noi dobbiamo compiere una scelta.
Ovo je svet divljaka i zveri, dete moje.
E' un mondo di pagani e bruti, figlia mia.
Mog deèka juri superèovek i zveri su se vratile u naše živote.
Il mio fidanzato ha ancora un target super-umano addosso, le bestie sono tornate nella nostra vita.
Recimo, kako ona sveæa iz "Lepotice i zveri" peva onako dobro?
Com'è possibile che la candela in "La bella e la bestia" canti così bene?
Džin uoči da mu se nekakva prilika približava i povika: "Priđi mi da tvojim mesom nahranim ptice na nebu i zveri na polju."
Il gigante vede questa figura che si avvicina, e grida: "Vieni da me, così posso nutrire, con la tua carne, gli uccelli del cielo e le bestie del campo".
Kada kaže: "Priđi mi da tvojim mesom nahranim ptice na nebu i zveri u polju", ključni deo je: "Priđi mi."
Quando dice: "Vieni da me così che io possa nutrire della tua carne gli uccelli del cielo e le bestie del campo" la frase chiave è "Vieni da me".
Kada kaže: "Priđi mi da tvojim mesom nahranim ptice na nebu i zveri na polju", poziv 'priđi mi' nagoveštava njegovu ranjivost.
Quando dice: "Vieni da me così che potrò nutrire della tua carne gli uccelli del cielo e le bestie del campo" la frase "Vieni a me" è un accenno anche della sua vulnerabilità.
Potom reče Bog: Neka zemlja pusti iz sebe duše žive po vrstama njihovim, stoku i sitne životinje i zveri zemaljske po vrstama njihovim.
Dio disse: «La terra produca esseri viventi secondo la loro specie: bestiame, rettili e bestie selvatiche secondo la loro specie.
Tada izgibe svako telo što se micaše na zemlji, ptice i stoka, i zveri i sve što gamiže po zemlji, i svi ljudi.
Perì ogni essere vivente che si muove sulla terra, uccelli, bestiame e fiere e tutti gli esseri che brulicano sulla terra e tutti gli uomini
I pustiću na njih četvoro, govori Gospod: Mač, da ih ubija, i pse, da ih razvlače, i ptice nebeske i zveri zemaljske, da ih jedu i istrebe.
Io manderò contro di loro quattro specie di mali - parola del Signore -: la spada per ucciderli, i cani per sbranarli, gli uccelli dell'aria e le bestie selvatiche per divorarli e distruggerli
I zveri ističu sise svoje i doje mlad svoju, a kći naroda mog posta nemilostiva kao noj u pustinji.
Perfino gli sciacalli porgono le mammelle e allattano i loro cuccioli, ma la figlia del mio popolo è divenuta crudele come gli struzzi nel deserto
I neće više biti plen narodima, i zveri zemaljske neće ih jesti, nego će živeti bez straha i niko ih neće plašiti.
Non saranno più preda delle genti, né li divoreranno le fiere selvatiche, ma saranno al sicuro e nessuno li spaventerà
I ribe morske i ptice nebeske i zveri poljske i sve što gamiže po zemlji, i svi ljudi po zemlji zadrhtaće od mene, i gore će se razvaliti i vrleti popadati, i svi će zidovi popadati na zemlju.
davanti a me tremeranno i pesci del mare, gli uccelli del cielo, gli animali selvatici, tutti i rettili che strisciano sul terreno e ogni uomo che è sulla terra: i monti franeranno, le rocce cadranno e ogni muro rovinerà al suolo
Zato će tužiti zemlja, i šta god živi na njoj prenemoći će, i zveri poljske i ptice nebeske; i ribe će morske pomreti.
Per questo è in lutto il paese e chiunque vi abita langue insieme con gli animali della terra e con gli uccelli del cielo; perfino i pesci del mare periranno
Ja ću ti kazati tajnu ove žene, i zveri što je nosi i ima sedam glava i deset rogova.
Io ti spiegherò il mistero della donna e della bestia che la porta, con sette teste e dieci corna
0.77953195571899s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?